+38(096)355-29-29
RIDMI
Відповідаємо на дзвінки

Пн-ПТ: 10:00-18:00
Сб-Нд: Вихідний

Адреса
Київ, вул. Велика Васильківська 74, офіс 10

Сер Ґавейн і Зелений Лицар, а також Перлина і Сер Орфео Джон Р. Р. Толкин

Сер Ґавейн і Зелений Лицар, а також Перлина і Сер Орфео. Автор — Джон Р. Р. Толкин.
Сер Ґавейн і Зелений Лицар, а також Перлина і Сер Орфео. Автор — Джон Р. Р. Толкин.
Сер Ґавейн і Зелений Лицар, а також Перлина і Сер Орфео. Автор — Джон Р. Р. Толкин.
Сер Ґавейн і Зелений Лицар, а також Перлина і Сер Орфео. Автор — Джон Р. Р. Толкин.
Сер Ґавейн і Зелений Лицар, а також Перлина і Сер Орфео. Автор — Джон Р. Р. Толкин. Обкладинка — Тверда
Код: 11174

​Переклади на сучасну англійську мову вміщених тут трьох середньовічних англійських поем — «Сер Ґавейн і Зелений Лицар», «Перлина» і «Сер Орфео» — Дж. Р. Р. Толкін виконав для шанувальників поезії і для власних студій. Підготував їх до друку разом з коментарями вже після смерті письменника його син Крістофер Толкін.

Показати анотаціюЗгорнути
Очікується
390
Повідомити про наявність
Повідомити про наявність товару
Запит прийнято!

Ви отримаєте повідомлення, як тільки товар з'явиться

Telegram Bot
E-Mail
Phone number (SMS)
- хоча б одне поле повинно бути заповнене
Checking...

Характеристики Сер Ґавейн і Зелений Лицар, а також Перлина і Сер Орфео

Видавництво
АстролябіяВидавництво Астролябия - Логотип
Жанр
фэнтези
Обкладинка
твердая
Папір
офсетная
Дата видання
2021
ISBN
978-617-664-238-1
EAN-13
9786176642381
Ілюстрації
черно-белые, цветные
К-ть сторінок
336
Ширина
150 мм
Висота
220 мм
Тип
Бумажная книга

Про книгуСер Ґавейн і Зелений Лицар, а також Перлина і Сер Орфео

«Сер Ґавейн» — лицарський роман, чарівна казка для дорослих, сповнена життя і барв. «Перлина» — елегія на смерть дитини, поема, пронизана відчуттям великої особистої втрати. Обидві ці поеми невідомого автора написані близько 1400 року алітераційним віршем. «Сер Орфео» належить до ранішої й інакшої традиції. В українському перекладі Олена О’Лір відтворила англійську алітерацію за тими самими принципами, що були застосовані в її перекладах давньоанглійської героїчної епопеї «Беовульф», двох поем Толкіна з книги «Легенда про Сіґурда і Ґудрун» та його незакінченої поеми «Падіння Артура». Тож тепер і український читач має змогу познайомитися з куртуазною поезією освічених середньовічних англійців.

Ще...Згорнути