+38(096)355-29-29
RIDMI
Отвечаем на звонки

Пн-ПТ: 10:00-18:00
Сб-Нд: Вихідний

Адрес
Київ, вул. Велика Васильківська 74, офіс 10

Сер Ґавейн і Зелений Лицар, а також Перлина і Сер Орфео Джон Р. Р. Толкин

Сер Ґавейн і Зелений Лицар, а також Перлина і Сер Орфео. Автор — Джон Р. Р. Толкин.
Сер Ґавейн і Зелений Лицар, а також Перлина і Сер Орфео. Автор — Джон Р. Р. Толкин.
Сер Ґавейн і Зелений Лицар, а також Перлина і Сер Орфео. Автор — Джон Р. Р. Толкин.
Сер Ґавейн і Зелений Лицар, а також Перлина і Сер Орфео. Автор — Джон Р. Р. Толкин.
Сер Ґавейн і Зелений Лицар, а також Перлина і Сер Орфео. Автор — Джон Р. Р. Толкин. Обложка — твердая
Код: 11174

​Переклади на сучасну англійську мову вміщених тут трьох середньовічних англійських поем — «Сер Ґавейн і Зелений Лицар», «Перлина» і «Сер Орфео» — Дж. Р. Р. Толкін виконав для шанувальників поезії і для власних студій. Підготував їх до друку разом з коментарями вже після смерті письменника його син Крістофер Толкін.

Показать аннотациюСвернуть
Ожидается
390
Повідомити про наявність
Повідомити про наявність товару
Запит прийнято!

Ви отримаєте повідомлення, як тільки товар з'явиться

Telegram Bot
Ваш E-Mail
Номер моб. телефона (SMS)
- обязательно к заполнению минимум одно из полей
Проверка...

Характеристики Сер Ґавейн і Зелений Лицар, а також Перлина і Сер Орфео

Издательство
АстролябіяИздательство Астролябия - Логотип
Жанр
фэнтези
Обложка
твердая
Бумага
офсетная
Год издания
2021
ISBN
978-617-664-238-1
EAN-13
9786176642381
Иллюстрации
черно-белые, цветные
Кол-во страниц
336
Ширина
150 мм
Высота
220 мм
Тип
Бумажная книга

О книгеСер Ґавейн і Зелений Лицар, а також Перлина і Сер Орфео

«Сер Ґавейн» — лицарський роман, чарівна казка для дорослих, сповнена життя і барв. «Перлина» — елегія на смерть дитини, поема, пронизана відчуттям великої особистої втрати. Обидві ці поеми невідомого автора написані близько 1400 року алітераційним віршем. «Сер Орфео» належить до ранішої й інакшої традиції. В українському перекладі Олена О’Лір відтворила англійську алітерацію за тими самими принципами, що були застосовані в її перекладах давньоанглійської героїчної епопеї «Беовульф», двох поем Толкіна з книги «Легенда про Сіґурда і Ґудрун» та його незакінченої поеми «Падіння Артура». Тож тепер і український читач має змогу познайомитися з куртуазною поезією освічених середньовічних англійців.

Еще...Свернуть