Пн-ПТ: 10:00-18:00
Сб-Нд: Вихідний
У монографії висвітлено низку проблем теорії і практики сучасного перекладу. Представлено інформаційний простір як чинник впливу на перекладацьку діяльність. Окреслено особливості перекладу термінології в аграрному дискурсі, акцентовано на труднощах перекладу аграрної термінології та пошуках шляхів їх подолання. Розглянуто методичні аспекти фахової підготовки сучасного перекладача. Видання призначене для науковців, які займаються перекладознавчими дослідженнями, а також викладачів, аспірантів і студентів вищих навчальних закладів.