+38(096)355-29-29
RIDMI
Отвечаем на звонки

Пн-ПТ: 10:00-18:00
Сб-Нд: Вихідний

Адрес
Київ, вул. Велика Васильківська 74, офіс 10

Убивство и неупокоенные духи Робертсон Дэвис

Убивство и неупокоенные духи. Автор — Робертсон Дэвис.
Убивство и неупокоенные духи. Автор — Робертсон Дэвис.
Убивство и неупокоенные духи. Автор — Робертсон Дэвис.
Убивство и неупокоенные духи. Автор — Робертсон Дэвис.
Убивство и неупокоенные духи. Автор — Робертсон Дэвис.
Убивство и неупокоенные духи. Автор — Робертсон Дэвис. Обложка — твердая
Код: 6768

​Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной словесности. Его «Дептфордскую трилогию» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») сочли началом «канадского прорыва» в мировой литературе. Он попадал в шорт-лист Букера (с романом «Что в костях заложено» из «Корнищской трилогии»), был удостоен главной канадской литературной награды — Премии генерал-губернатора, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика.

Показать аннотациюСвернуть

Этот товар недоступен для заказа

Характеристики Убивство и неупокоенные духи

Издательство
АзбукаИздательство Азбука - Логотип
Оригинальное название
Murther and Walking Spirits
Жанр
роман
Обложка
твердая
Год первого издания
1991
Год издания
2021
ISBN
978-5-389-19157-0
EAN-13
9785389191570
Переводчик
Татьяна Боровикова
Кол-во страниц
512
Тираж
5000
Ширина
140 мм
Высота
210 мм
Тип
Бумажная книга

О книгеУбивство и неупокоенные духи

«Печатники находят по опыту, что одно Убивство стоит двух Монстров и не менее трех Неупокоенных Духов, — писал английский сатирик XVII века Сэмюэл Батлер. — Но ежели к Убивству присовокупляются Неупокоенные Духи, никакая другая Повесть с этим не сравнится». И герою данного романа предстоит проверить эту мудрую мысль на собственном опыте: именно неупокоенным духом становится в первых же строках Коннор Гилмартин, редактор отдела культуры в газете «Голос», застав жену в постели с любовником и получив от того (своего подчиненного, театрального критика) дубинкой по голове. 

И вот некто неведомый уводит душу Коннора сперва «в восемнадцатый век, который по масштабам всей истории человечества был практически вчера», — и на этом не останавливается; и вот уже «фирменная дэвисовская машина времени разворачивает перед нами красочные картины прошлого, исполненные чуда и озорства» (The Los Angeles Times Book Review). Почему же Коннору открываются картины из жизни собственных предков, и причем тут церковь под названием «Товарищество Эммануила Сведенборга, ученого и провидца»?

Еще...Свернуть