Пн-ПТ: 10:00-18:00
Сб-Нд: Вихідний
«Про море мені розкажи» - книга-спомин азербайджанського письменника Ельчіна Сафарлі. Історія, у якій автор надзвичайно ніжно, тепло та проникливо описав своє дитинство та зростання. Це сповідь про сокровенне, книга-медитація, занурення у найпотаємніше та найчуттєвіше, що існує у душі людини.
Першим україномовним перекладом Ельчіна Сафарлі стала книга «Про море мені розкажи». Літературна діяльність азербайджанського журналіста стала його покликанням. Особливе місце у творчості письменника займають описи традицій і культури Сходу.
«Про море мені розкажи» – роман-спогад, близький за духом філософським притчам. Зазвичай такі твори нагадують сторінки щоденника, але не в Ельчіна Сафарлі. Щирість почуттів та емоцій додали роману неймовірних барв. Структуровані за розділами частини книги своєю назвою вказують на провідну думку викладених спогадів.
Події відбуваються у приморському містечку, де і пройшло дитинство Ельчіна. Любов до міста пронизує кожну сторінку роману. Вона передається читачеві дивовижним чином: ніби все це знав, але не міг висловити. Яскраві фарби, романтика, щирість та контрасти, життєва мудрість Абшеронського народу наповнює душу читача, в багатьох випадках створивши «терапевтичний ефект».
Сентиментальна романтика міста біля моря наповнена спогадами про сокровенне, чуттєве і таємне. «Про море мені розкажи» часто називають «книгою – медитацією».