Пн-ПТ: 10:00-18:00
Сб-Нд: Вихідний
Вперше українською! "Донька є донька" – психологічний роман про стосунки між батьками й дітьми. Один з шести психологічних романів "Донька є донька", головні герої якого – донька та мати, що живуть у згубному симбіозі.
Про книгу:
Дві жінки прагнуть любові, уваги й турботи, кохання чоловіка, хочуть пізнати життя в його повноті, але їхні ж заплутані стосунки заважають їм це здійснити. Донька впевнена, що має право втручатися в особисте життя матері, яка рано овдовіла й збирається заміж. Мати намагається уникнути конфліктів, через які сімейні будні перетворюються на пекло. Етика невтручання з боку подруги, яка є відомою особистістю й психологом, не дає змоги змінити закономірний хід подій, аж поки обидві жінки не усвідомлять, що самі мусять відповідати за власні вчинки і слова. Хто насправді винен у тому, що життя летить шкереберть: мати, донька чи..?
Для кого книга:
Для тих, хто любить якісну психологічну літературу, поціновувачів творчості Аґати Крісті та її маловідомих творів.
Родзинка книги:
• Вперше в Україні та українською. Перекладено видатною українською перекладачкою – Євгенією Кононенко.
• Дозвіл на право друку в Україні надано внуком самої Аґати Крісті та його компанією @Agatha Cristie LTD.
• Авторка, яка звикла, що її люблять за детективи, соромилася відверто підписувати книги справжнім іменем: думала, її засудять. А твори, на думку критиків, мають більшу літературну цінність, ніж її твори про кримінал. Гостросюжетні. Повчальні. Ті, які втручаються в особисте життя читача. Якщо книга потрапить до рук, відкласти її недочитаною не вдасться.
• Особливий дизайн – одна з трьох книг, дуже симпатична обкладинка у стилі вікторіанських шпалерів. Набір з трьох романів пропоновано в подарунковій коробочці.
Цитати з книги:
"Ми живемо в непевний час, коли ніщо не є стабільним, і молодь відчуває це. Звідси половина проблем нашого часу. Брак стабільності. Розбиті домашні вогнища. Відсутність моральних стандартів. Ви самі знаєте, що молоде деревце треба прив'язувати до міцного кілка". – "Як несправедливо, подумала Лора, – що від кохання жінка квітне, а чоловік стає схожим на мокру курку". "Язик людині дано не лише для того, щоб висловлювати думки, але й щоб їх приховувати". "В народі кажуть, що від розлуки любов лише зміцнюється. А моя тітка Джейн додає: "...хіба що до іншого хлопця". "Непідходящий чоловік гірше, ніж ніякий". "Жінки – щаслива частина людства. Але 99% зі ста цього не підозрюють".